有奖纠错
| 划词

Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto.

我以身为这个计划的一份子为傲。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。

评价该例句:好评差评指正

Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.

这种糟糕事态方方面面都采取适行动

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管局因此需能够获得金融记录。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha recibido también declaraciones de parte de la Comunidad Europea.

秘书长还收到欧洲共同体的声

评价该例句:好评差评指正

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.

仅上个月以色列就有83次侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.

这一新形势充分说女对信贷的巨大需

评价该例句:好评差评指正

El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.

该代表强调,这样做需所有各方的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, también se sugirió una gestión positiva por parte de importantes organizaciones internacionales.

此外,还建议著名的国际组织作出积极管理。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需作出真正和持续的努力。

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.

以色列国防军没有作出反应。

评价该例句:好评差评指正

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动显地显示警方计划和控制不

评价该例句:好评差评指正

El autor poseía el 81% y Waldemar el 19% de las partes de la empresa.

提交人拥有公司股份81%,Waldemar持股19%。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.

这个提案正由墨西哥卫生部进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的开端。

评价该例句:好评差评指正

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.

早上好。尽管天气寒冷,而我却从各位身上感受到了真挚的暖意。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Buenas tardes, soy Tomás, ¿de parte de quién?

下午好,我是托马,请问您是哪位?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.

这些问候常常会期望对方能给出一个回答。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La fiesta acabará con la reconquista de la ciudad por parte de los cristianos.

庆典结尾是基督徒重新征服城市。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Fantástico movimiento inicial por parte de Camila para bajar la guardia de Mercedes!

漂亮的开局!卡米拉要降低妈妈的戒备心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Pero ¿cómo fue que Puerto Rico se convirtió en parte de Estados Unidos?

但是波多黎各是如何成为美国的一部分的呢?

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.

在接下来的几个世纪,威胁依旧存在,并且都来自卡亚和阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre de la parte de arriba, País Vasco, Santander, Asturias.

我永远会择北边,巴克,桑坦德,阿图里亚

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

No lo creo. Seguramente habrá cada vez más control por parte de asociaciones de consumidores.

我不觉得会,只是肯定消费者协会会越来越控制它的售卖。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Porque a parte de estar muy bien hecha, tiene un mensaje importante.

因为该剧除了良的制作以外,还传递出非常重要的信息。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Nosotros les mandamos un abrazo fuerte de parte de Tik y Tak!

我们TikTak那里给他们发来一个大大的拥抱!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Siendo capturados por unos monos voladores que venían de parte de la mala bruja.

于是他们被坏女巫手下一会飞的猴子抓了起来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Presta atención a los nombres de estas partes de la casa.

注意房子这些部分名称。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩负起儿童情感培养的一部分责任。”

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

¿De qué depende? Pues depende de qué parte de España.

取决于什么呢?这要看在西班牙的哪个地方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.

政府和企业方面需要采取更加彻底的措施。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon la bandeja a unos 10 centímetros de la parte de arriba.

将烤盘放在离顶部大约10厘米的地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Antes se usaba en todas partes, pero ahora solo se usa en parte de España.

以前这个词到处都用,现在只在西班牙的部分地区使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski, de sobremesa, de sol a sol, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接